跳到主要内容

共享记忆库

在YiCAT编辑器中,多个译员之间可实时与他人共享同一项目中的记忆库,并将最新句段译文更新至项目启用的写入记忆库中,供其他协作译员参考。


记忆库识别

若项目中已启用一个或多个记忆库,在编辑器中,命中最低匹配率以上的记忆库内容,都会在右侧的 记忆库 | 机器翻译 | 术语库 模块中显示。系统默认在编辑器右侧启用全部模块,但如果您以前禁用了某些模块,需要先将禁用的模块点击启用。如下图所示。您可在项目设置的翻译记忆库部分,修改记忆库最低匹配率。

记忆库条目中会显示三个信息:记忆库原文、与当前句段的匹配率记忆库译文

若需使用记忆库中的句子,可双击记忆库条目,或使用快捷键Ctrl/Cmd+N(N为记忆库的条目编号),将记忆库译文填充至译文栏。

您也可使用预翻译功能,将记忆库内容快速填充至译文。


记忆库详情

在右侧  记忆库 | 机器翻译 | 术语库 模块中,单击记忆库句段,您可在底部查看记忆库详情,包括记忆库名称最近更新人最近更新时间


记忆库罚分

如您在项目设置中开启了记忆库标记不一致罚分 功能,则可在记忆库结果中看到罚分标识(如有罚分情况),该标识表示该条记忆库的原文和待译原文的标记和占位符不完全一致,因此被扣减了1%的匹配度。
如您想了解标记及占位符的具体差异,可开启显示记忆库标记,并显示原文标记(开启方式:视图-样式可视化-显示为普通标记)。